johnwhelan
Well-known member
barry & amigacookie,
Ok, fellows which is the correct English spelling of "learned" ???
Inquiring minds wish to know.........![]()
Dave
BTW...I agree completely with the OP.
Learned or learnt? It depends on where you are. In the UK learnt is normally accepted as the most common but in the US learned is more usual. It's quite interesting that if you want to study early English then remote locations in the US are often the place to find it spoken as it was many many years ago. Same thing for using s or z when spelling a word there are minor variations but as long as you can understand what is being said I don't think it matters. There are differences in doubling letters as well. Does that mean we should have descriptions only written in UK English?
The French have some sort of authority for the French language but English goes more by what people use. Wind in the willows for example Toad and the others have a discussion about whether to teach some one or learn them.
To come back to the issue which isn't being debated my view is there are a number of assets on the DLS such as speed signs when a group description is fine. If its an asset such an a whistle or engine spec does it really need a full description? As long as the loco builder knows what to use?
I think there are sufficient assets on the DLS with descriptions on them that meet Timberdv's criteria to keep him happy with more being added every day. I think something along the lines of "It would be helpful to people if you were to add an description with the following in" would be fine. I know sometimes when creating I'm just so glad to have finally finished the thing and solved the problems up it goes spelling mistakes an all. How many of us actually write a config.txt file from scratch each time and carefully go over things for bugs? I know I don't.
What is an OP by the way?
Cheerio John