Search results

  1. A

    China D38 Schnabel Car

    Hi folks, I wanted to have a look at the D38 Schnabel Car in action. Unfortunately, the editor only contains the individual parts for this special wagon. Unfortunately I can't manage to put it together correctly. Is there perhaps also a completely assembled version? M F G
  2. A

    Harvard Subdivision: Commuter Edition

    Hi folks, I have considerable problems with the above-mentioned route, not to say that it is a disaster. Each of the six tasks crashes my iMac. It can only be revived by switching it off hard. After trying to start a task, the loading screen appears with the progress bar. After a few minutes it...
  3. A

    Result database repair: 86 errors, 4215 warnings!

    Hi folks, One construction site not yet finished, and I'm already on to the next one. I installed TRS22 Platinum over the Christmas period. After I had also installed all the objects available to me, I carried out a database repair. I have never received a result after such a repair. That's why...
  4. A

    Penetrating continuous sound in C&O Hinton Division!

    Hi folks, Tell me, what is that penetrating loud continuous sound in the tasks? Avis Yard Work, Thurmond Empties, and C&O Hinton Division - Multiplayer, of the C&O Hinton Division track? It's so annoying that you have to turn the sound off. If there is already a solution here, I would be pleased...
  5. A

    Changes will not be applied.

    Hello people there are quite a few kuid's that contain HTML text pages. I have translated such a kuid once into German. However, the changes were not taken over by the content manager. How do I have to proceed so that my changes are accepted and taken over? Greetings Astronom
  6. A

    Outsmart content managers?

    Hello people, is there a way to trick the content manager? I have translated the text of a HTML text box into German. Unfortunately the Content Manager does not accept the changes. I hope there is a way, then I could translate all other text boxes too. Greetings
  7. A

    HTML Text Boxes

    Salve gente, Attualmente sto cercando di tradurre le istruzioni dei compiti in tedesco. Ma ci sono anche i testi HTML. Dove sono conservati, dove posso trovarli? Saluti
  8. A

    Catalina Build

    Hello people, what is the latest build that runs with OS Catalina? Greetings
  9. A

    HTML text boxes

    Hello folks, first of all a happy new year to all of you. I have just started to translate the routes and tasks descriptions, as well as the hint boxes into German. Now there are also so called HTML textboxes, I hope I use the right name here. Where can I find them? Greetings Astronom
  10. A

    TRS19 freezes after starting a task!

    Hi guys, wanted to ask if anyone has the same problem as me. After SP3 I can no longer play the track 'Fossil Fuels' from the track 'Kickstarter County'. After starting the same, TRS19 immediately freezes completely. The only way to get out of this is to force quit the program. Would be great...
  11. A

    Fossil fuels bugged?

    Hello folks, in TRS19 I have since SP3 a task that is obviously bugged. This is the task 'Fossil Fuels' on the route 'Kickstarter County'. If you start it, the game is completely frozen after a few seconds. The only way to get out of this is to 'Exit immediately'. Is this error already known...
  12. A

    Texte ins Deutsche übersetzen?

    Hallo Leut, wahrscheinlich werde ich auch hier keine Antwort auf meine Frage erhalten. Ich versuche es aber trotzdem. In TRS2019 sind die meisten Text Passagen in Englisch. Gibt es für mich als Nutzer eine Möglichkeit diese im nachhinein auf Deutsch zu übersetzen? Ich hatte da an den...
Back
Top