Don't you just love looking around old barns?

sawyer811

MKT Forever and always
We've all had that dream where you kick in the door of some old, rotting barn and finding an NYC 4-6-4 or a Katy J-5 Mogul, right? oh, just me, okay. :hehe:

Found this video mentioned in an old issue of Garden Railways I found in my collection. A steam locomotive association/railway museum in Sweden does what I've dreamed of my whole life: knocks the lock off an old barn and hauls out three pristine, turn-of-the-century steamers, stored there as part of the emergency war reserve since the 1950's. Warning, it's narrated in german...don't ask me what they're saying!

http://www.youtube.com/watch?v=hh-7kiswF2k

(Interesting side note: I think the Swedish 4-6-0 the old Belfast & Moosehead lake tourist line used to have is a sister to the three these guys rescued. Not sure on that though.)
 
This is awesome, Sawyer!

I can catch a smidge of the German.

Gleise = track
Fumpftousand Acht und acht = 588
Arbeiten = work with different tenses as needed. arbe, etc.

Morrgen is the engineer.
mit = with
ein = an or a
und = and.
warum = why
das = is
schwartz = black
blau = blue
machinen = machine
macht = make
StrassenBahn = tramway - said when the light blue trams go by.

That's about what I could catch.

I'm not sure if this is the same group that the former B&ML engine came from.

John
 
Swedish pickers?

possibly :hehe:

PS JCitron, I picked up a bit of the commentary myself: for instance, I know "Dampflok" means steam engine, "trie" is three, and I managed to understand that the engines were stored as emergency power for a forseeable traffic surge during wartime.
 
Last edited:
I studied German about 35 years ago and still remember a smidge of it. I still use some of the language when playing music from Schumann and other German nationalistic composers. Once you get past the mumbling and the strong accent, you can pick-up a word here and there. German is very close to English, in fact English is a Germanic language and so is Dutch, Flemish, Norwegian, Danish, and Swedish. The other thing too is the Germans have a lot of compound words, and very complex words for simple things as well as a backwards sentence structure compared to English.

That really is an interesting concept of storing away the steam engines just in case. The fact that they were made operational is truly awesome! It's too bad the US railroads didn't think about that too when they were busy scrapping K4 Pacifics on the Pennsylania, for example.

What did you think of the big leak into the coal bunker portion of the tender? All I can think of is that must've been quite a mess to deal with.

John
 
:hehe: yeah, I actually managed to catch the meaning of the german there, "The tender has a leak!" I couldn't help but think, "Dude, the tender's flooded!!" :eek:

That, and the old girls managed to set the grass on fire! I guess it just wasn't their day.
 
Back
Top